Skip to content
Navigation
Home Что такое "русский мат" и как устроен "Словарь мата"? А. Плуцер-Сарно. Словарь русского мата в 12-ти томах Источники словаря: барковиана, матерные народные пародии, смехоэротический фольклор Большой и Малый Петровский, Морской и Казачий Загибы Оды XVIII-XXI вв. Поемы XVIII-XXI вв. Сказки ХIХ-XXI вв. Эпистолы XVIII в. Елегии XVIII в. Басни и притчи XVIII-ХХI вв. Надписи, билеты, эпитафии, сонеты, загатки, эпиграммы, азбуковники Песни XVIII в. Разные пиесы Трагедии, драмы XVIII-XXI вв. Пародии, проза Исторические пиесы Обсценные граффити, надписи Современные анонимные стихотворения Тексты "падонков" Источники словаря: авторская матерная литература XVIII-XXI вв. Философия пизды и другие статьи автора Интервью с автором, рецензии, истории Указатели барковианы, библиографии словарей, список источников словаря История барковианы История русских словарей Словари мата XIX-XX вв. Словари воровского жаргона ХХ века Исследования разных авторов
 






Personal tools

Ебихуд



Одна из самых ранних обсценных драм. Предположительно может быть датирована 1750-ми гг. Входила в самые ранние списки "Девичьей игрушки" XVIII в. В сборнике ЦГАЛИ озаглавлена "Ебихуд, или Мстительность брата. Драмма в трех действиях. Сочиненая в 1750-м году". В списке НРБ озаглавлена "Ебихуд. Героическая комическая и ебливо-трагическая драма в двух действиях". Принадлежность перу Ивана Баркова спорна.

ГЕРОИЧЕСКАЯ, КОМИЧЕСКАЯ И ЕБЛИВОТРАГИЧЕСКАЯ ДРАМА В ТРЕХ ДЕЙСТВИЯХ

 

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

 

Е б и х у д, владетельный князь.

М у д о р в а н, брат его, также владетель.

Х у е с т а н, наперсник Ебихудов.

П и з д о к р а с а, княжна, невеста Мудорванова.

Х у е л ю б а, ее наперсница.

В е с т н и к.

В о и н ы.

 

Действие в доме князя Ебихуда

 

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

 

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Е б и х у д и Х у е с т а н.

 

Е б и х у д

Познай днесь, Хуестан, смятения вину:

Я только лишь было взобрался на княжну,

Как вдруг проклятый хуй стал мягок так, как лыко.

 

Х у е с т а н

Великий государь, несчастье то велико,

Однако же совсем надежды не теряй

И на свою битку ты верно уповай;

Чего не смог теперь, то впредь исполнить можно,

И в Пиздокрасу хуй впендрячишь ты неложно.

 

Е б и х у д

О день, несчастный день, о прежестокий рок!

Не в силах я княжне в пизду пролить поток;

Я тщетно на красы дражайшие взираю

И Пиздокрасину шентю воображаю -

Хуишка скверный мой висит, как колбаса,

И не прельщает, ах! ничья его краса.

Представь, любезный друг, сколь горько мне терпети

И сколь несносно хуй сей пакостный имети!

Я братне разметал все воинство как прах,

А хуй мой, как кишка, лежит в моих штанах.

На то ли брата я столь победить старался,

Чтоб плод моих побед непроебен остался?

И для того ль княжну я от него достал,

Чтоб хуй мой на ее пизденочку не встал?

Я тщетно заставлял княжну его дрочити -

Не мог в нее, увы, не мог никак всучити.

Однако ж я его попробовать хочу,

Авосьлибо, я свой проклятый хуй вздрочу,

Введи сюда княжну!

 

Х у е с т а н уходит

 

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

 

Е б и х у д

(один)

Теперь я постараюсь,

Хоть слабо на битку свою я полагаюсь.

О мать ебливых дел, владычица земли,

Венера, ты теперь мольбу мою внемли?

Когда поможешь мне уетъ княжну как должно,

Я тысячу хуев, собачьих неотложно

На всесожжение во храм твой принесу,

Лишь в Пиздокрасу дай мне впрягать колбасу,

Сего лишь одного я от тебя желаю

И в покровительство тебе свой хуй вручаю.

 

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Е б и х у д  и  П и з д о к р а с а.

 

 

П и з д о к р а с а

Почто ты звать меня опять к себе велел?

Иль мало над пиздой моею ты потел?

 

Е б и х у д

Виновным пред тобой себя я признаваю,

Но слабости такой я впредь не уповаю

И больше на битку надеюся теперь;

А ты пизду свою, пожалуй, расщеперь.

 

П и з д о к р а с а

Я путь к пизде открыть всегда тебе готова,

Но, ах! не начинай меня ты мучить снова.

Когда проеть меня ты не имеешь сил,

Почто моей пизды ты брата днесь лишил?

Отдай меня ему, я Мудорваном стражду,

Биткою утолит в пизде моей он жажду;

Он еть здоров, елдак всегда его стоит,

И сразу он в меня до муд свой хуй всадит.

 

Е б и х у д

Кого ты дерзкая, воспоминать дерзаешь?

Или что мне он враг, ты то позабываешь?

Конечно, Мудорван еще тобой любим

И, видно, елдаком прельстил тебя своим,

Однако сей любви терпети я не стану

И тотчас еть его велю я Хуестану.

 

П и з д о к р а с а

Что слышу я, увы, погибнет Мудорван,

Без милости в него хуй влящит Хуестан!

Когда к нему твоя жестокость столь сурова,

На Хуестанов шмат сама я сесть готова,

И лучше на его елде мне умереть,

Как мертва пред собой возлюбленного зреть.

 

Е б и х у д

Не бойсь, княжна, не бойсь, я столь суров не буду

И с братом ближнего родства не позабудут.

Когда в сражении он в плен ко мне попал,

Я жизнь его всегда священной почитал

И воевал я с ним лишь за тебя едину.

Позволь же мне теперь влупить в тебя шматину;

Позволь, дражайшая, чтобы в твою пизду,

Коль буду щастлив я, ввалил свою елду.

В надежде сей теперь тебя я оставляю

И с трепетом тебя я на хуй ожидаю.

 

(Отходит.)

 

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

 

 

П и з д о к р а с а

(одна)

На то ль судьба меня с пиздой произвела,

Чтоб Ебихуду я ети ее дала

И плешь его в своей пизде чтоб закалила?

Я девство для тебя, о Мудорван, хранила,

Готовила пизду тебе я на елдак,

Надеяся найтить в твоей шматине смак;

С нетерпеливостью я воли ожидала,

Дни щастья своего минутами считала,

Как пальцем ты в моей махоне ковырял

И в ярости свой хуй мне в руку ты давал;

Мне мнится зреть еще, как я его держала

И как пизда моя с задору вся дрожала,

Мокрехонька она, заслюнившись, была,

И чуть было тогда я тут не насцала,

Но князь, приметивши в моей махоне влажность,

Урыльник подал мне, считая то за важность;

Чрез то политику свою он мне подал

И, что он знает жить на свете, показал.

А ныне все свое я щастье потеряла,

И нет уже в руках возлюбленного скала!

 

 

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

 

П и з д о к р а с а  и  Х у е л ю б а

 

 

Х у е л ю б а

Какую скорбь, княжна, являет мне твой взор,

Иль чувствуешь в шенте жестокий ты задор,

Иль Ебихудов хуй тебе не полюбился,

Когда любовный огнь в тебе не утолился, -

Иль в ебле он тебе еще явился слаб?

 

П и з д о к р а с а

Хоть князь он по уму, но по хую он раб.

Печали моея причина есть сугуба;

Внимай ее, внимай, драгая Хуелюба!

Лишь только я легла со князем на кровать

И думала под ним задор свой утолять,

Уж ноги я ему просторно разложила

И в губы плешь его, послюнивши, вложила,

Готовилась ему проворно подъебать,

Но пакостный не мог хуишка его встать.

Я тщетно много раз дрочить его старалась

И тщетно я к мудам поближе подвигалась,

Казала я ему, раскрыв, свою пизду,

Но не могла ничем взманить его елду.

И видя, что под ним без пользы я лежала,

Я сбросила его с себя и убежала.

Вот горесть вся моя; представь же ты себе,

Когда б сия беда случилася тебе,

Могла ль бы ты ее снести великодушно?

Без добрыя битки век жить на свете скушно,

А я, лишась теперь драгого своего,

Лишилась вместе с ним и елдака его.

Любезный Мудорван в оковах пребывает,

А без него меня задор одолевает.

Когда б он был со мной, он огнь бы утолил

И вплоть бы по муде свой хуй в меня влупил.

 

Х у е л ю б а

Достойно плачешь ты, достойно ты стенаешь,

По полюбовнике ты слезы проливаешь;

Он стоит, ах! сего, я знаю его плешь,

Мне хуй его знаком, он толст, велик и свеж,

Достойны суть муде его златого века,

И в ебле нет ему подобна человека.

Когда б ты под него попалася хоть раз,

Он раскорякой бы пустил тебя тотчас,

Пизденку бы твою, как шапку, он расправил

И раз пятнадцать бы он в ночь тебя ошмарил.

Заебин бы в тебе с ведро он наплевал

И ложе брачное все кровью измарал.

Тогда-то в ебле сласть подробно б ты узнала

И милому дружку со вкусом подъебала.

 

П и з д о к р а с а

Почто любовь к нему ты тщишься умножать?

Почто елдак драгой теперь воспоминать?

Дай волю в храмине мне слезы лить спокойно;

Иду об милом в ней восплакать я достойно.

(Уходит.)

 

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

 

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

 

 

М у д о р в а н

(один, в цепях)

Вот для ради чего елдак я свой дрочил,

Почто я хуй в княжну, о небо, не всучил?

Без ебли зрю себя в том доме, где родился,

Где Пиздокрасу еть в спокойствии я льстился.

А ты еще, битка, бесслабно все стоишь

И тщетною себя надеждою манишь.

Хоть Пиздокрасы я лишен уж невозвратно,

Воспоминание шенти ее приятно.

Дражайшая пизда, о милый секелёк!

Свирепый Ебихуд, почто ты столь жесток!

Не царствуешь ты здесь, а еблю переводишь,

Прежесточайших ты кастратов превосходишь;

Подобно лютый лев на сене как лежит

И оно брать на корм с свирепостью претит,

Так точно ты, лишив меня княжны любезной,

Не пользуешься сам пиздой сей бесполезной.

Но что я говорю! Ее прелестный зрак,

Я чаю, возбудил давно его елдак.

О мысль жестокая, ты чувств меня лишаешь,

Коль проебеную княжну мне представляешь.

Дражайшую пизду я для того ль хранил,

Чтоб Ебихуд в нее свой вялый ствол всадил?

И для того ль тогда пиздой я сей прельщался,

Не ебши чтоб ее, навек я с ней расстался?

 

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

М у д о р в а н  и  П и з д о к р а с а

 

П и з д о к р а с а

(вбежав)

Еще ль любезного я вижу своего?

 

М у д о р в а н

Тебя ли зрю, предмет задору моего?

 

П и з д о к р а с а

Я страсть ебливую, но вредну мне и люту

Послышала в пизде в нещастную минуту.

Я тщилася к тебе всей силой на елдак,

Битки твоей меня пленил приятный зрак,

Но вымысел судьба ебливый предварила

И Ебихуду нас обоих покорила.

Однако же не мни, чтоб с ним я уеблась;

Пускай навеки я погибну в сей же час,

Когда надеждой я хоть малой ему льстила

И естли хуй его в пизду к себе впустила.

 

М у д о р в а н

Коль целка ты еще, так я спокоен стал;

Пускай недаром мой елдак всегда стоял,

Но, ах! уеть тебя надежды я лишаюсь

И тщетно я твоей махонею прельщаюсь.

 

П и з д о к р а с а

Надежда есть еще, когда стоит елдак!

Пускай в отчаяньи смущается дурак,

А ты, коль еть меня по-прежнему желаешь,

Почто дражайшие минуты упускаешь?

Стоит ли твой рычаг, готов ли ты к сему?

А я тотчас тебе и ноги подниму.

Спеши и проебай, и вытащив хуй славной,

Тем докажи теперь, что ты ебешь исправно.

 

Ложатся друг на друга. В самое то время входит Е б и х у д с воинами.

 

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Е б и х у д, М у д о р в а н, П и з д о к р а с а, в о и н ы

 

Е б и х у д

О небо, что я зрю! они ебутся здесь!

 

П и з д о к р а с а

(вскочив)

Дражайший Мудорван, кто нам поможет днесь?

 

Е б и х у д

(Мудорвану)

Погибни ты, злодей, когда ты столько дерзок!

Пускай навеки я княжне пребуду мерзок,

Но ебарю сему, конечно, отомщу,

А хуй в княжну всучить никак не допущу.

(Воинам}

В темницу, воины, отсель его ведите

И Хуестану свой елдак дрочить велите;

Пусть примет казнь сию, пускай погибнет он

И на хую пускай последний спустит стон.

 

М у д о р в а н

Я хуестанову шматину презираю

И на елдак его без ужасу взираю.

Я, может быть, и сам ему тем отплачу,

Как хуем в афедрон своим его хвачу.

 

Воины его уводят.

 

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Е б и х у д  и  П и з д о к р а с а

 

П и з д о к р а с а

(стоя на коленях)

Великий государь, смягчи ты свою ярость

И к брату своему почувствуй ныне жалость,

Иль дружбы вашей днесь забвенны уж плоды?

Вы из единыя с ним вылезли пизды.

Прости его вину, или ты чтишь за важно,

Что сделал он в пизде моей немного влажно?

Он мог ли тем тебя столь много прогневить,

Что плешь в мою шентю хотел он завалить?

Ты сам проеть меня уж сил не ощущаешь,

Почто ж за еблю ты столь строго отмщеваешь?

 

Е б и х у д

Тебя я проебу, а Мудорван умрет,

И зрит в последний раз уже он дневный свет.

Поди отселе вон и кликни Хуестана.

 

Пиздокраса уходит.

 

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

 

Е б и х у д

(один)

Пусть будет и родство, и дружба мной попрана,

Я брата на хую умрети осудил

И ближнего родства я в нем не пощадил.

Вот до чего пизда теперь меня доводит,

И дружбу, и родство в забвение приводит,

Единой ярости своей внимаю я;

Пришла, о Мудорван, последня часть твоя,

Елдак уже вздрочен, готовь свою ты жопу...

Пусть варварством я сим и удивлю Европу,

Все скажут, что затем я брата умертвил,

Что мне княжну проеть не доставало сил.

Что нужды до того? Я в нем злодея вижу

И страшную его шматину ненавижу.

Он рано ль, поздно ли княжне сычуг прорвет,

А после и меня он, может, уебет.

Елдак его княжне всегда будет прелестен.

Но вот и Хуестан.

 

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Е б и х у д и Х у е с т а н

 

Е б и х у д

Уже ли ты известен

Об ебле?

 

Х у е с т а н

Государь, известен я о всем.

 

Е б и х у д

Что ж думаешь о сем нещастии моем?

 

Х у е с т а н

Когда перед тобой виновен брат явился

И дерзостно уеть княжну он покусился,

Так смертью надлежит тебе его казнить,

А я готов в него свою шматину вбить.

 

Е б и х у д

Ты знаешь, Хуестан, что мы одной с ним крови

 

Х у е с т а н

Когда дерзнул он стать против твоей любови,

Он изверг есть пизды и должен умереть,

И токмо прикажи, я брошусь его еть.

Задрищет он тотчас, как я в него попячу,

И высунет язык, как вплоть я запендрячу.

 

Е б и х у д

Но как явлюся я пред светом в сей вине?

С младенчества всегда он друг считался мне,

Ебали вместе мы, доколе вместе жили,

До тех пор, покамест нас порознь разлучили.

Довольно уж и тем я зла ему нанес,

Что Пиздокрасу я из рук его увез.

И боги, знать, меня за это наказали,

Что слабость в мой елдак безвременно послали.

 

Х у е с т а н

Не будь, о государь, в рассудке столько слаб!

Послушайся меня, хотя я твой и раб.

Что к проебению ты сил своих лишился,

То было оттого, что брата ты страшился,

Но как скоро на смерть его ты осудишь,

То тотчас и в княжну битку свою засадишь.

 

Е б и х у д

Всегда ты, Хуестан, мне верен быть являлся,

Всегда я на твои советы полагался,

Последую и в сем я слову твоему

И смерть определю я брату своему

 

Уходят.

 

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

 

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Е б и х у д и П и з д о к р а с а

 

П и з д о к р а с а

Что в том, что брата ты злой смертью поражаешь?

Ты оттого меня не лучше проебаешь.

По-прежнему твой хуй без действия висит,

Но Мудорванова на небо кровь гласит.

Сколь много подъебать тебе я ни старалась,

Но тою ж целкою с тобою я рассталась!

 

Е б и х у д

Уети чтоб тебя, желаньем я горю

И заблуждение свое я ясно зрю,

Что Хуестанову последовал совету.

Но брату моему спасения уж нету.

А Хуестана я за злобу накажу

И на слоновый хуй живого посажу.

Но ты, дражайшая, возьми елдак мой в руку,

Авось-либо мою теперь окончишь муку.

 

П и з д о к р а с а

Ты Хуестану казнь за злой совет сулишь,

Но брата своего ты тем не оживишь.

Он смерть уже вкусил, а я осталась целкой;

Трудись хоть целый день ты над моею щелкой -

Напрасно будет все, елдак я не вздрочу

И больше баловать его я не хочу.

 

Е б и х у д

Что ж делать я начну, скажи, княжна драгая,

Когда не действует теперь моя уж свая?

 

П и з д о к р а с а

Коль хочешь еть меня, так брата ты спаси.

 

Е б и х у д

Забудь о нем, княжна, и больше не проси!

Старайся ты теперь взманить мою шматину,

Я еть хочу тебя на свете лишь едину;

А вестник как сюда во храмину войдет -

О смерти братниной известье принесет.

 

В е с т н и к входит.

 

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и в е с т н и к

 

П и з д о к р а с а

Что вижу я, увы...

(Падает.)

 

 

Е б и х у д

Ах, брата я лишился!

 

В е с т н и к

Княжна, опомнися, подол твой залупился.

 

П и з д о к р а с а

(встает, в отчаянъи)

Кого лишилась я и чей погиб елдак!

Дражайших муд его навек сокрылся зрак!

Любезный Мудорван, тебя я, ах! лишилась,

И тщетно на хую сидеть твоем я льстилась.

Сей варвар Ебихуд окончил жизнь твою,

Но тщетно будет он дрочить елду свою;

Я злости сей его вовеки не забуду

И хуй его отнюдь в руках держать не буду.

Не льстися тем, тиран, чтоб ты в мою пизду

Прокислую свою всандрячить мог елду

Когда я чрез тебя с любезным разлучаюсь,

Своею пред тобой рукою я скончаюсь.

Смотри...

(Хочет заколоться.}

 

В е с т н и к

(вырывая кинжал)

Постой, княжна, постой и не спеши,

Успеешь быть еще у чорта на плеши.

Внемли мои слова: твой Мудорван любезный

Живет и дрочит хуй; отри потоки слезны!

 

П и з д о к р а с а

Не льстишь ли, ах! ты мне, елдой его маня?

 

Е б и х у д

О небо, оживи сим щастием меня!

Вещай, о верный раб, скажи нам все подробно

 

В е с т н и к

Мне храбрость княжью всю изъяснить неудобно.

Скажу лишь только то: в темнице князь сидел,

Однако он на смерть без робости глядел,

Которую ему мы все приготовляли

И точно твой приказ жестокий исполняли.

Елдак уж Хуестан ужасный свой вздрочил

И к жопе княжеской близенько присучил;

Мы, князя наклоня, все в страхе пребывали

И Хуестановой шматине трепетали,

Как вдруг престрашный хуй князь вынул из штанов.

Мы хуя такова не зрели у слонов!

На воинов он с ним внезапно нападает

И в нос и в рыло их нещадно поражает.

Подобно как орел бессильных гонит птиц,

Иль в ясный день, когда мы бьем своих площиц,

Так точно воинов он разогнал отважно

И, хуй имея свой в руках, вещал нам важно:

"Хотя меня мой брат на казнь и осудил,

Но он неправедно в сем деле поступил;

А сделал он сие пронырством Хуестана.

Так должно наказать теперь сего тирана!"

Мы слушали его, не зная, что сказать,

Не смели мы ему от страху отвечать;

Один лишь Хуестан дерзнул пред ним яриться,

И с князем дерзостно схватился он браниться,

Однако же рукой держался за штаны

И помощи себе просил у сатаны.

Тут вонью воздух весь в темнице наполнялся,

И знатно Хуестан от страха обдристался.

Но твой прехрабрый брат, презревши вонь сию

И приподняв рукой шматинищу свою,

Ударил ею в лоб злодея Хуестана

И на землю поверг елдой тирана.

Потом поднял его и на хуй посадил

И по муде в него елдак свой вколотил.

В говне хоть от него он весь и замарался,

Однако же наш князь сего не ужасался;

Держал он в нем елду престрашную свою

До тех пор, как он жизнь окончил на хую.

Вот что о князе я донесть теперь дерзаю

И мужество его достойно выхваляю.

 

Е б и х у д

О день, щастливый день! но где ж теперь мой брат,

Скажи скорее мне.

 

В е с т н и к

Теперь пошел он в сад,

Он тамо на пруде старается обмыться,

Ведь пакостно ему в говне пред вас явиться.

 

ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ

Те же, Х у е л ю б а  и  М у д о р в а н

 

Х у е л ю б а

Княжна, се твой жених и цел его елдак.

 

П и з д о к р а с а

(бросаясь к Мудорвану)

Воистину ль я зрю, возлюбленный, твой зрак?

 

М у д о р в а н

Я жив, дражайшая, я жив и торжествую

И должен жизнью я сему большому хую.

 

Е б и х у д

(к Мудорвану)

Когда уже то так, что ты остался жив,

Так будь, любезный брат, навеки ты щастлив;

Я Пиздокрасину шентю тебе вручаю

И еть ее ни в пост, ни в праздник не мешаю.

Лишь только ты в нее послюнивши клади

И толстою биткой пизды не повреди.

А обо мне прошу при первом помнить взводе.

 

М у д о р в а н

(обнимая его)

Теперь, любезный брат, ты отдал долг природе!

А я елдой княжну потщуся пощадить,

Чтоб частой еблею ее не надсадить.

 

П и з д о к р а с а

Любезный Мудорван, откинь ты страх сей вздорной!

Конечно, не ебал ты женщины задорной.

Во весь я хуй тебе позволю себя еть,

Для друга милого я рада все стерпеть,

Да я притом еще скажу тебе не ложно,

Что кашу маслом ввек испортить невозможно.

 

Last modified 2005-04-26 12:42