История словарей русского мата. Часть 7
Авторы «Словаря тюремно-лагерно-блатного жаргона» (Балдаев, Белков, Исупов 1992) проделали большую и нужную работу по сбору лексического материала, но тем не менее, это издание представляет собой непрофессионально подготовленные словарные материалы, примерно на 30% состоящие из общеупотребительной интердиалектной лексики. На этой работе, как и на большинстве других, крайне отрицательно сказалось то, что в авторском коллективе не было ни одного профессионального филолога. Такие словарные материалы будет непросто использовать при составлении какого-либо словаря, поскольку многочисленные диалектизмы, неологизмы, окказионализмы, редкие и устаревшие слова и многие другие специфические лексемы никак не выделяются. По количеству обсценной лексики, которая также никак не выделена, данное издание в ряду русских воровских словарей стоит на первом месте. Он содержит около сотни обсценных лексем: бздеть, бздиловатый, бздо, блядь, вертижопый, въебуриться, говноед, говномес, дристать, дрочила, дрочить, дрочиться, ебистос, ебистосить, елда, елдак, елдарить, елдач, елдачить, елдаш, елдырить, елдырь и другие.
В 1994 г. в Смоленске был переиздан мюнхенский словарь В. Быкова «Русская Феня». В предисловии автор критически отмечает, что другой американский словарь русского воровского жаргона – словарь А. Скачинского – «...содержит большое количество бранных слов...» При этом словарь самого В. Быкова содержит огромное количество обсценных слов в общеупотребительных значениях. Слова приводятся с общеупотребительными, но неточно сформулированными значениями: блядки – `танцевальный вечер, танцы`, бздеть – `трусить`, бзделоватый – `трусливый`, задроченный – `хилый`, елда, елдак – `мужской половой член больших размеров`, задроченный – `хилый`, залупаться – `задираться`, замандячить – `смастерить`, мудозвон – `болтун`) и многие другие. Вообще, хочется отметить, что большинство словарей различных жаргонов содержит огромное количество обсценной лексики. Это вполне определенно говорит о восприятии мата рядовым носителем языка как социолекта.
На протяжении XX столетия воровские словари быстро росли вширь, включая в себя все больше обсценных и других общеупотребительных слов. По количеству обсценной лексики последним отечественным словарям не уступают и западные (Rossi, 1987). Хотя объем последних воровских словарей дошел до десяти тысяч словарных статей и более, качество их не улучшается и в них включается все больше и больше интердиалектной и, в частности обсценной, лексики.
