Алла Лисовская. Матерщина на научной основе
Свадебный букет из пионов, букет невесты из пионов Наша студия флористики предлагает выбор букета невесты из пионов любого цвета, оттенка. Ну и конечно же, фаворитом среди букетов является свадебный букет из белых пионов. Поскольку мы работаем с продукцией из Голландии, цветы приходят в бутонах, поэтому заказывайте ваши букеты заранее, желательно за 1-1,5 недели, чтобы мы могли успели сделать под Вас заказ в Голландии и заранее немного подраспустить цветы к вашему празднику.Многие делают вид, что мата не существует. В книгах и газетах
ненормативная лексика, за некоторым исключением, печатается с точками. В
телевизионных новостях ее заменяют пиканьем. Родители, услышав от детей
непотребное, закрывают им рот.
Но матерные словечки, как тараканы. Чем больше их моришь, тем активнее они
размножаются. Доразмножались уже до того, что стали объектом серьезного
научного исследования. Так, в этом году петербургское издательство "Лимбус
Пресс" выпустило первый том "Большого словаря мата". Триста девяносто две
страницы сплошной нецензурщины в твердом переплете и в суперобложке.
Первый том весь целиком посвящен слову из трех букв. И включает все 19 его
значений, 9 подзначений, 9 оттенков значений, 23 оттенка употребления и
около 500 выражений с этим словом. Эту книгу в подарок на свой юбилей
получил, например, Мстислав Ростропович и, говорят, тут же с интересом
углубился в чтение.
Автор словаря - известный в нашей стране составитель словарей Алексей
Плуцер-Сарно. Сорокалетний лексикограф, он в свое время служил на Северном
флоте, где приобрел бесценный опыт владения матерным языком, а потом учился
в Тартуском университете, занимался у известного русского культуролога Юрия
Лотмана. В университете он и начал подводить под свой опыт научную основу. С
тех пор ученый собирает всякие непотребные словечки, и не только
матерные.
Это первый по-настоящему научный словарь, хотя попытки создать подобный труд
делались и раньше. Самый ранний из них, еще рукописный, - "Словарь
еблематико-энциклопедический татарских матерных слов и фраз, вошедших по
необходимости в русский язык и употребляемых во всех слоях общества".
В XX веке был популярен не раз переиздававшийся на Западе словарь Флегона
"За пределами русских словарей". Однако не надо быть большим знатоком
ненормативной лексики, чтобы при беглом его прочтении убедиться - многие
слова там не соответствуют своим настоящим значениям. Например, "зае... в
доску" по Флегону - это "оставить женщину почти мертвой после нескольких
продолжительных совокуплений". Хотя истинное значение этого словосочетания,
конечно же, - надоесть, замучить.
...
А вот автор уже вышедшего солидного издания Алексей Плуцер-Сарно решил для
начала сосредоточиться на самом коротком матерном слове, посвятив ему целый
том. По его мнению, это слово удивительно многолико. Оно может быть и
существительным, и местоимением (х.. его знает), и наречием (х.. меня
поймаете), не говоря, конечно, о междометиях и частицах.
Объектом второго тома словаря станет, как говорит Плуцер-Сарно, "нехорошее
слово на букву "п", которое традиционно рифмуется со словом "звезда", -
чтобы никто не заподозрил автора в мужском шовинизме. Стоит ли говорить, что
третий том он намерен посвятить самому процессу.
Кстати, по мнению ученого, отказ от запретов на матерную ругань может
оказать губительное действие. Мат должен составлять табу. Видимо, только так
он может сохранить свою бешеную экспрессию. Всему свое место. И речь
человека, который употребляет лишь слово х..., так же бедна, как речь того,
кто использует только термин "пенис".