Словари на CD. 5. Халтура и культура
Интересно, что чудовищно низкое качество продукции, выпускаемой русским отделением издательства "Дорлинг Киндерсли" приводит в ужас даже самих авторов выпускаемых издательством книг. Так, например, Татьяна Костина и Юрий Колкер, проживающие в Лондоне авторы путеводителя по Лондону, только что выпущенного русским отделением данного издательства, придя в ужас от того, что сделало издательство с их трудом, в статье "Будущее России в свете одного пустяка", опубликованной недавно в "Русской мысли", предались "горьким раздумьям о судьбах России". Авторы книги пишут, что с авторской рукописью "редакторы консультанты и корректор обошлись так, что мы вынуждены защищаться". Авторы утверждают, что "речь идет не о простой безграмотности". В качестве примера "не простой безграмотности" авторые цитируют собственную, изуродованную до неузнаваемости работу: "Полное название страны, которой Лондон приходится столицей, передано как... Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии. Остается надеятся, что дублинское правительство за недосугом не станет возбуждать судебного дела против московского отделения издательства". Если в научной редакции нет ни одного сотрудника, который знает столицей чего является Лондон, справочник о котором они выпускают, то о чем тут вообще можно говорить! Как можно было так изуродовать рукопись, которая была сделана по-русски! Как работает издаетельство, если авторы публикуемого издания "вынуждены от него публично отмежеваться" (Т. Костина, Ю. Колкер. Будущее России в свете одного пустяка // Русская мысль. 1999. 28 января – 3 февраля. №4255. С. 18).
Совершенно очевидно, что образовнный читатель должен избегать продукции данной компании, под каким бы сосусом она не предлагалась. Даже детские ее издания вредны, так как дезинформация в юном возрасте – не средство развлечения.
Парадокс заключается в том, что сам CD-ROM, как новый информационный носитель, пока еще воспринимается как раз в качестве "нестандартной упаковочки", что и позволяет продавать его в качестве уникального товара, наподобие заморского чуда. В массовом сознании он все еще овеян "мифологическим" ореолом загадочности и единственности. Неопытный покупатель берет компакт не задумываясь.
Функция компаний типа DK, выпускающих такую CD-ROM'ную халтуру, в современной культуре уникальна. Они, по сути, развенчивают миф о мультимедийной культуре как непреложно истинной, уникально всеобъемлющей, обладающей беспредельными информационными возможностями и т. д. Человечество надеялось, что компьютер совершит культурный переворот на планете, что Интернет даст неограниченные возможности получения информации, что компьютерные игры будут обучать и совершенствовать человека, но этого не произошло. Компьютерные игры отнимают у человечества все то время, которое ему освобождает компьютер, Интернет стал одним из самых больших разочарований последних лет, поскольку наводнен рекламой и найти там что-нибудь дельное становиться с каждым днем все трудней. Но вред от компьютера стал возможен только потому, что возможности его были переоценены, ему придавалось слишком большое значение, на него возлагались слишком большие надежды. Фирмы вроде DK, наводняя мир стамиллионными тиражами беспардонной CD-халтуры, по сути отрезвляют цивилизацию от компьютерного угара.