Источники словаря: авторская матерная литература XVIII-XXI вв.
Up one levelЛитература XVIII столетия помещена в разделе "Барковиана", поскольку значительная часть текстов в ней атрибутируется предположительно. Это касается в первую очередь самого Ивана Баркова. В данном разделе приведены источники моего многотомного словаря русского мата, относящиеся преимущественное к XIX-XX вв.
- Василий Аксенов. Ожог
- Юз Алешковский. Кенгуру
- Юз Алешковский. Маскировка
- Юз Алешковский. Николай Николаевич
- Юз Алешковский. Рука
- Александр Анашевич. Хуй
- Сергей Ануфриев, Павел Пепперштейн. Мифогенная любовь каст. Том 1
- Роман
- Сергей Ануфриев, Павел Пепперштейн. Мифогенная любовь каст. Том 2
- Александр Бренер, Барбара Шурц. Бздящие народы
- Андрей Бычков. Мат и интеллигенция
- Михаил Волохов. Непорочное зачатие
- Трагикомедия в одном действии. Публикуется с любезного разрешения автора. Сайт Михаила Волохова - www.volokhov.ru
- Михаил Волохов. Великий утешитель
- Трагикомедия в одном действии
- Михаил Волохов. Вышка Чикатило
- Текст публикуется с любезного разрешения автора. Сайт Михаила Волохова - www.volokhov.ru
- Михаил Волохов. Диоген
- Трагифарс в двух действиях. Текст публикуется с любезного разрешения автора. Сайт Михаила Волохова - www.volokhov.ru
- Михаил Волохов. Игра в жмурики
- Трагикомедия в одном действии. Текст публикуется с любезного разрешения автора. Сайт Михаила Волохова - www.volokhov.ru
- Михаил Волохов. Килиманджаро
- Комедия в одном действии. Текст публикуется с любезного разрешения автора. Сайт Михаила Волохова - www.volokhov.ru
- Михаил Волохов. Компаньонка
- Трагикомедия в двух действиях. Текст публикуется с любезного разрешения автора. Сайт Михаила Волохова - www.volokhov.ru
- Михаил Волохов. Париж
- Лирическая трагедия в одном действии. Текст публикуется с любезного разрешения автора. Сайт Михаила Волохова - www.volokhov.ru
- Михаил Волохов. Nature
- Пьеса-сказка для детей. Текст публикуется с любезного разрешения автора. Сайт Михаила Волохова - www.volokhov.ru
- Михаил Волохов. 48 градус
- Трагикомедия в четырех сценах. Текст публикуется с любезного разрешения автора. Сайт Михаила Волохова - www.volokhov.ru
- Дмитрий Гайдук. Растаманские народные сказки
- Впервые опубликовано на сайте: www.netclub.ru
- Дмитрий Гайдук, Сергей Соколовский, Виктор Мбо. Я пришел дать вам пизды
- Надежда Григорьева. Шоколадка
- Текст прислан автором.
- Игорь Губерман. Прогулки вокруг барака.
- Свен Гундлах
- Публикуемый текст - фрагмент поэмы "Волны Неглинки". 1983 г. В №1 за 1989 г. "КонтрКультУра" писала о нем: "ГУНДЛАХ, СВЕН - ...В начале 80-х гг. стоял у кормила группы художников-концептуалистов "Мухомор", т.н. "Золотой альбом" которой оказал серьезное влияние на ...московскую рок-поэзию. В числе крупнейших своих авторитетов называли МУХОМОР участники группы "ДК" эпохи расцвета. В 1984 г. Гундлах ...отбыл под видом служащего СА два года. По возвращении в Москву в 1986 г. сформировал группу концептуального эмигрантского романса "СРЕДНЕРУССКАЯ ВОЗВЫШЕННОСТЬ"... Поэма "Волны Неглинки" относится к периоду наивысшего творческого подъема Гундлаха..."
- Юлий Дунский, Валерий Фрид. Лучший из них
- Юлий Дунский и Валерий Фрид - два выдающихся русских писателя, которые почти ничего не писали. Их перу принадлежит публикуемый рассказ, написанный в Инте 1952 г. сразу после освобождения из лагеря, автобиографическая книга "58 с половиной или записки лагерного придурка" и целый ряд выдающихся сценариев, по которым были сняты фильмы "Служили два товарища", "Старая, старая, старая сказка", "Сказ про то, как царь Петр арапа женил" и мн. др.
- Константин Крылов. Русская идея: Всенародный культ Пиздеца
- Текст публиковался на сайте www.traditio.ru
- Константин Кузьминский. Матология
- Константин Кузьминский. Найденное
- Константин Кузьминский. Пермский диван*
- Константин Кузьминский. Что или чем она там раздвигала?
- Эдуард Лимонов. Подросток Савенко
- Эдуард Лимонов. Молодой негодяй
- Эдуард Лимонов. Это я, Эдичка
- Эдуард Лимонов. Укрощение тигра в Париже
- Эдуард Лимонов. Ист-сайд - вест-сайд
- Эдуард Лимонов. В плену у мертвецов
- Мирослав Немиров. Избранные стихотворения
- С любезного разрешения Мирослава Немирова я позволил себе предоставить читателям избранные его стихотворения. Это лишь небольшая подборка текстов. Всеми прочими опусами великого поэта можно насладиться в его ЖЖ: nemiroff.livejournal.com. Все тексты печатаются в авторской редакции. Отобраны стихотворения, ставшие источником для моего словаря мата. В качестве эпиграфа я предварил избранные сочинения поэта скромным стихотворением Юли Фридман, глубоко вскрывшей глубинные черты поэзии и личности Мирослава :-)
- Александр Никонов. Хуевая книга
- Владимир Сорокин. Hochzeitreise
- На моем сайте выложены лишь те тексты Владимира Сорокина, которые стали источниками для моего словаря русского мата. Все прочие тексты писателя смотрите на его авторском сайте srkn.ru
- Владимир Сорокин. День русского едока
- На моем сайте выложены лишь те тексты Владимира Сорокина, которые стали источниками для моего словаря русского мата. Все прочие тексты писателя смотрите на его авторском сайте srkn.ru
- Владимир Сорокин. Доверие
- На моем сайте выложены лишь те тексты Владимира Сорокина, которые стали источниками для моего словаря русского мата. Все прочие тексты писателя смотрите на его авторском сайте srkn.ru
- Владимир Сорокин. Dostoevsky-trip
- На моем сайте выложены лишь те тексты Владимира Сорокина, которые стали источниками для моего словаря русского мата. Все прочие тексты писателя смотрите на его авторском сайте srkn.ru
- Владимир Сорокин. Землянка
- На моем сайте выложены лишь те тексты Владимира Сорокина, которые стали источниками для моего словаря русского мата. Все прочие тексты писателя смотрите на его авторском сайте srkn.ru
- Владимир Сорокин. Очередь
- На моем сайте выложены лишь те тексты Владимира Сорокина, которые стали источниками для моего словаря русского мата. Все прочие тексты писателя смотрите на его авторском сайте srkn.ru
- Владимир Сорокин. Первый субботник
- Здесь публикуются лишь некторые рассказы из сборника "Первый субботник", содержащие обсценную лексику и использованные в качестве источника моего "Словаря русского мата". Все прочие тексты писателя смотрите на его авторском сайте srkn.ru
- Владимир Сорокин. Пельмени
- На моем сайте выложены лишь те тексты Владимира Сорокина, которые стали источниками для моего словаря русского мата. Все прочие тексты писателя смотрите на его авторском сайте srkn.ru
- Владимир Сорокин. Русская бабушка
- На моем сайте выложены лишь те тексты Владимира Сорокина, которые стали источниками для моего словаря русского мата. Все прочие тексты писателя смотрите на его авторском сайте srkn.ru
- Владимир Сорокин. С Новым годом
- На моем сайте выложены лишь те тексты Владимира Сорокина, которые стали источниками для моего словаря русского мата. Все прочие тексты писателя смотрите на его авторском сайте srkn.ru
- Владимир Сорокин. Сердца четырех
- Владимир Сорокин. Щи
- На моем сайте выложены лишь те тексты Владимира Сорокина, которые стали источниками для моего словаря русского мата. Все прочие тексты писателя смотрите на его авторском сайте srkn.ru
- Лесь Подервянский. Гамлет, или Феномен датского кацпизма
- Кое-как переложил с украинского москальскою мовою Олексий Плуцер-Сарна. Матерны словеса переложивать и не понадобилося.
- Федор Теймуров. Рассказ Ефимыча про жоповытирателей
- Текст публиковался ранее на сайте rus-mat.narod.ru
- Лев Усыскин. Письмо запорожцев турецкому султану
- Шиш Брянский. Избранные стихи
- Шиш Брянский - псевдоним замечательного русского поэта Кирилла Решетникова. Здесь публикуются избранные его стихотворения, послужившие в качестве источника для моего словаря мата. В качестве эпиграфа я позволил себе поставить фрагмент одного из стихотворений самого непревзойденного Шиша.
- Александр Шленский. Вяленый пидор
- Текст также публиковался на сайте zhurnal.lib.ru
- Александр Шленский. На хую
- Текст ранее печатался на сайтах zhurnal.lib.ru и www.russiantext.com
- Илья Фальковский. Дать пизды
- Алексей Плуцер-Сарно. "Поэзия – это весь пиздец!": Предисловие к книге стихов ЕМа
- ЕМЪ. Избранные стихи
- Небольшая подборка стихов питерского поэта Евгения Мякишева, пишущего под псевдонимом ЕМЪ.
- Лев Усыскин. По канве Харитонова: Новая Лолита, прости Господи
- Андрей Орлов. "Пионэры, пойдите нахуй!" (Фаина Раневская)
- Текст прислан Сергеем Сорохтиным со следующим примечанием: "Еще я удивляюсь, почему у Вас нет стихов самого знаменитого поэта интернета Orlusha". Читателей, незнакомых с творчеством этого сетевого поэта, отсылаем на сайт www.litprom.ru, где Андрей Анатольевич Орлов, скрывающийся под ником Орлуша, регулярно публикует свои бессмертные шедевры.
- Андрей Орлов. Ну и что
- Текст прислан Сергеем Сорохтиным с указанием на авторство Орлуши. Это ник известного сетевого поэта Андрея Анатольевича Орлова.
- Андрей Орлов. Ксения Собчак
- Из цикла ЖЗЛ (Жизнь Заебательских Людей). Текст прислан Сергеем Сорохтиным с указанием на на авторство Orlushi. Это ник известного сетевого поэта Андрея Анатольевича Орлова
- Андрей Орлов. "В четыре утра на Казанском вокзале..."
- Присалано Сергеем Сорохтиным с указанием на авторство Orlushi. Это ник известного сетевого поэта Андрея Анатольевича Орлова.
- Андрей Орлов. Заебало
- Текст прислан Сергеем Сорохтиным с указанием на авторство Orlushi. Это ник известного сетевого поэта Андрея Анатольевича Орлова
- Андрей Орлов. "Иногда от себя я хуею..."
- Текст прислан Сергеем Сорохтиным с указанием на авторство Orlushi. Это ник известного сетевого поэта Андрея Анатольевича Орлова
- Андрей Орлов. "Весеннее солнце сияет..."
- Текст прислан Сергеем Сорохтиным с указанием на авторство Orlushi. Это ник известного сетевого поэта Андрея Анатольевича Орлова
- Андрей Орлов. "Извенити, што мы квам обращаемсо..."
- Текст прислан Сергеем Сорохтиным с указанием на авторство Orlushi. Это ник известного сетевого поэта Андрея Анатольевича Орлова
- Игорь Яркевич. Ум. Секс. Литература
- Книга была издана в Москве в Галерее М. Гельмана в 1998 г.
- Ярослав Могутин. Америка в моих штанах
- tomas_kkf. Прелести человеческого бытия
- Качественный образец концептуальной поэмы. Сделана из заголовков порносайтов. Автор - tomas-kkf. См. ЖЖ
- Книги: Научные издания барковианы XVIII-XIX вв.
- Наталья Романова. Избранные стихи 2006-2007 гг.
- Автор поэтических книг «Машина наваждения» (1994), Ли Ху Нам. «Расписная стена» (1999), «Публичные песни» (1999), «Песня ангела на игле» (2001), вышедших в издателстве «Борей-арт». Пятая книга – «Zaeblo» - вышла в издательстве «Геликон плюс» в 2007 г. Родилась в Белоруссии 2 сентября 1986 г., училась в Санкт-Петербурге на филолога и нейрофизиолога. Публикуемые тексты - это моя подборка. Прочие стихи этого автора можно смотреть в авторском ЖЖ по адресу redhead-lg.livejournal.com
- Наташа Романова. Третья нога
- Сборник стихов. Прислан автором.
- Наталья Романова. Zaeblo
- Еще одна книга Наташи. Прислана ею и публикуется в авторской редакции. Здесь есть большая часть текстов, опубликованных мной ранее в "избранном", каковое удалять не буду, так как это было отобрано в источники Словаря мата.
- Евгений Шестаков. Сплошной мат
- Михаил Волохов. Лесбияночки шума цунами
- Михаил прислал две своих новых пьесы, за что ему спасибо: "Алексей, добрый день! Посылаю Вам свою новую матерную пьесу "РУБЛЕВСКОЕ САФАРИ НАХ". www.volokhov.ru - мой сайт (там можно скачать все пьесы - одна из матерных последних "Лесбияночки шума цунами" - ее недавно поставили с костюмами Славы Зайцева). Всего хорошего. Михаил Волохов"
- Михаил Волохов. Рублевское сафари нах
- Михаил прислал две своих новых пьесы, за что ему спасибо: "Алексей, добрый день! Посылаю Вам свою новую матерную пьесу "РУБЛЕВСКОЕ САФАРИ НАХ". www.volokhov.ru - мой сайт (там можно скачать все пьесы - одна из матерных последних "Лесбияночки шума цунами" - ее недавно поставили с костюмами Славы Зайцева). Всего хорошего. Михаил Волохов"
- Игорь Петенко. Эронические бурлески
- Тексты присланы автором. Были ранее опубликованы в кн.: Игорь Петенко. Эронические пародии для взрослых. М., 2006
- Алекс Пирон, Джузеппе Белли, Джорджио Баффо, Пьетро Аретино. Непристойная поэзия в переводах Игоря Петенко
- Прислано автором. Тексты были опубликованы в книге "Развратные сонеты Пьетро Аретино. Стихи и переводы". М, 2007 и в сборнике "Славься, Приап. Стихи и переводы". М, 2007. Перевод Игоря Петенко.
- Михаил Волохов. Рассказы
- Новые рассказы Михаила Волохова. Присланы мне автором 7 ноября 2009 года. Ниже публикую шесть рассказов: Богемный пидар. Былое и думы: 62 доллара за жопу. Великая китайская пизда. Ебать блядей в Караганде интеллигентно. Ебись конём эта нефтяная жисть.
- Михаил Волохов. Новые рассказы
- Публикую еще шесть новых рассказов Михаила Волохова, присланных мне автором: Записки интерёбаря. Когда ебал Шарлотту в жопу с когтистой кошкой на своей спине. На дальней станции солью. Спящая красавица. Чума от доктора Попова. Я - девочка лесбийская пизда. Янтарная сперма для Берутти.